Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Автор: DR. A. KANDIAH (1984)

Перевод с англ. (с) Tatiana Matveeva, 7.9.2019

«Парипатал» и «Тирумуругатруппадей», скорее всего, являются самыми ранними поэтическими произведениями, в которых весьма ярко выражена любовь поклонников (бхакти) к Муругану, причем не просто как «Любовь Бога», но так же как более глубокий, мистический союз со Всевышним.

Язык и изложение несомненно свидетельствуют о личном опыте поэтов; то, что излилось из их сердец, дает нам подлинную картину их возвышенного духовного порыва. […] Помимо описания блаженной сущности Муругана и воспевания ему восхвалений с преданностью, поэты-авторы этих двух произведений показывают бхакти как средство спасения, говоря о лотосных стопах Муругана как прибежище почитателей, и описывая его святые лики и святые руки как источник духовных даров.

То, как поклонник прибегает к лотосным стопам Муругана, в поэме «Тирумуругатруппадей» описано в трех местах. В одном из них, поэт обещает немедленное исполнение желания освобождения, если почитатели, с высшей целью достичь святых стоп Муругана, следуют путем праведности и стремятся к самореализации. В другом стихе, он рекомендует им воспевать хвалебные гимны так, чтобы их лица лучились радостью, поклоняться ему с руками, сложенными молитвенно над головой, и простираться перед его святыми стопами, в любом святилище, где им встретится его изображение. В третьем стихотворении, описывается стремление поклонника достичь лотосных стоп Муругана посредством бхакти. […]

С другой стороны, авторы «Парипатала» так же часто описывают сень священных стоп как место прибежища и финального освобождения бхакт. Только праведные и те, кто преуспел в аскезах, достигнут сени святых стоп Муругана, и поэтому, чтобы попасть туда, следует поклоняться ему ради божественной благодати, любви и добродетелей, но не ради богатств, золота и увеселений, которые являются мирскими благами, и могут препятствовать финальному освобожденю. Комментатор текста говорит, что anpu (бхакти) создает arul (божественную благодать), которая является причиной освобождения, и что aram (добродетель) может быть достигнута через божественную благодать и через любовь.

Причина такой интерпретации в том, что любовь успокаивает, смягчает и заставляет сердца таять быстрее, чем любое другое чувство, достигая высшей степени в финальном Богопознании. Кунрампутанар (Kunramputanar) описывает, как любящие Муругана, те, кто поклоняются ему, склоняя головы и восхваляя его в молитвах, стремятся к тому, чтобы получить вечное прибежище в сени его священных стоп. Наллакутанар (Nallaccutanār) говорит о последователе, который восхваляет Господа не только ради своего личного освобождения, но и ради спасения всех прочих почитателей в сени лотосных стоп. […] Эти описания таким образом показывают, что бхакти возрастает и развивается через стремление к лотосным стопам Муругана и постоянную медитацию на него, такими способами почитания, как постоянное размышление, восхваление в священных гимнах, поклонение со сложенными в молитве ладонями, и простирание на земле.

[…] Ответ Муругана тем, кто поклоняется ему с преданностью (бхакти), представлен в его сиятельном явлении. Мы уже упоминали шесть ликов и двенадцать рук, из которых четыре лика и две руки показаны как раздающие духовные дары не только любящим его, но и людям во всем мире. Лицо, описанное как испускающее бесчисленные лучи света и рассеивающее мрачную тьму мира, и рука, призывающая обильные дожди, ясно показывают, что Муруган одаривает благами весь мир.

Другие три лика и рука описаны как раздающие духовные дары тем, кто его любит; одно лицо милостиво взирает на почитателей, восхваляющих его, и вознаграждает дарами, о которых они молятся с любовью и радостью; еще один лик внимательно наблюдает за жертвоприношениями брахманов, которые читают мантры и совершают поклонение согласно Ведам; третий лик учит сокрытым истинам и просвещает умы мудрецов, а рука надевает свадебную гирлянду божественной невесте, обитающей на небесах.

Такие упоминания, как «преславный Господь дарует честь освобождения от страдания перерождений, и приносит благодать наивысшей радости», «Господь, украшенный драгоценностями из золота, дарует благодать тем, кто страдает от бедствий», и «Господь обнимает и изливает свои благодатные дары на тех, кто прибегает к нему», ясно показывают духовные благословения, которые Муруган дарует своим бхактам.

[…] Мистический союз, в котором Бог входит в сознание своего возлюбленного, и путь, на котором возлюбленный Бога, в свою очередь, посвящает себя Богу и полностью предается ему, хорошо описывается только в «Теварам». Изучение этих ранних поэтических произведений ясно доказало, как бхакти произошло и постепенно развилось к его полной форме как средство к освобождению, просветлению и благословению поклонника Бога.

«Парипатал» ставит любовь, божественную благодать и добродетель выше, чем золото, богатство и роскошь. В этих стихах, бхакты пребывают в любви и преданном поклонении перед святыми стопами Бога, чтобы обрести свободу от страдания перерождений.

[…] «Тирумуругатруппадей», вероятно, самая ранняя поэма во славу Муругана, дошедшая до нас не в отрывочной форме, наставляет преданных к достижению благодати и освобождения. Главная тема поэмы – если почитатель поклоняется Богу с любовью, Бог дарует ему бесценный дар финального освобождения, который иначе будет нелегко достичь. […]

Дхавамуни (Dhavamony) заключает, «Характеристики бхакти, как они описаны Кампантаром (Campantar), это созерцание божественных предметов с любовью, искреннее и неподдельное поклонение, целеустремленная преданность, и полное предание личности Богу в служении».

Оригинал: Muruka worship and the concept of bhakti — DR. A. KANDIAH (1984)

Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Поклонение Муругану и концепция бхакти (фрагмент)

Symphony — Srihari

Kavadiyam Kavadi [Kartikeya/Murugan devotional]

6:35

MG Sreekumar (Deepak Dev)

Vel Muruga Haro Hara — Naran (2005) [Kartikeya/Murugan devotional]

5:26

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ