МУРУГА

"Лики божественного: Медитации о Ишта-Дэватах" , автор: Raj Arumugam

перевод с английского (с) Tatiana Matveeva 12.07.2019

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Там, где богатые зеленью холмы и увенчанные снежными шапками горы, там, где поля и долины, полные распустившихся цветов, там, где находит себе пропитание множество живых существ,

Там, где земля изобильна дарами —

Там вместе с блистательным павлином пребывает Господь Сердца, Господь с Шестью Ликами,

Господь, обитающий в сердцах преданных подобно тому, как отшельник живет в пещере;

Там, среди изобильных и богатых земель пребывает Господь Красоты и Истины.

О, взгляните на Господа Субраманью,

Очаровательного Муругу, сияющего Сканду, великолепного Сваминатху.

Взгляните на блистательного Картикейю в его мистической форме:

Созерцайте его в восхищении

Господа c шестью ликами, с двенадцатью руками и с копьем-Вель;

Ибо здесь Красота,

Здесь свежесть,

Здесь благоухание,

Здесь сладость,

Здесь божественность,

Здесь радость.

Взгляните на Исполненного Славы,

медитируйте на него с мантрой

Ом сараванабхава!

Ибо здесь благость,

здесь свет,

здесь великолепие,

здесь полнота,

здесь чистота,

здесь щедрость,

здесь бесконечная доблесть.

Ом сараванабхава!

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Услышьте, ибо я буду говорить о величественном свете,

В котором пребывает весь мир,

и в то же время его невозможно увидеть обычным образом;

Услышьте, ибо я буду говорить о чистой первозданной энергии,

Что изливается из бесконечного пространства,

Подобно могучим волнам сильнейших океанов,

И затем вбирает в себя все вещи видимые и невидимые;

Услышьте меня, ибо я буду говорить о том, у кого нет имени,

И кто известен под многими именами;

О том, кто держит копье-Вель,

О том, кто восседает на павлине,

О том, кто изъясняет тайну мантры Ом,

О том, кто направляет души,

О прекраснейшем Господе;

об изумительном, исполненном чистого света и сияния,

О Субраманье, о владыке Сердца.

Я говорю о нем, Кто есть вся полнота красоты, радости и божественности,

Мудрость,

Благодать,

Свет,

Тот, кто весь — сама Любовь.

Я говорю о Шанмукхе; я говорю о Девасене;

Я говорю о Картикейе; я говорю о том, Кто открывает тайное знание в назначенный срок;

Я говорю о Бесконечном и о Сущем,

Я говорю о Брахмане, который является в одном слове, простом и исполненном чистой благости:

Муруга!

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Существует так много слов,

как несчетное множество живых существ;

Есть много слов

В человеческой речи,

Так много, как листьев на деревьях;

Есть так много слов во всех человеческих измышлениях,

Как капель воды в океане,

Но немногие слова настолько полны красоты, очарования и простоты,

Как одно-единственное имя:

Муруга

Немногие слова так же исполнены сладости, силы и могущества,

как одно это имя:

Муруга

Немногие слова обладают такой силой, что наполняют все существо произносящего их или слышащего,

Как одно это имя:

Муруга

Немногие слова настолько исполнены истины, к которой ум, душа и сознание, все существо человека может воззвать одним-единственным именем:

Муруга

Немногие слова обладают таким величием, чтобы дать произносящему их все просимое,

как одно имя:

Муруга

Муруга

Муруга

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Видели ли вы образ Муруги?

На картинах, в статуях, на изображениях.

Видели ли вы лицо и форму Субраманьи, Единого-с-Брахманом, вечно обладающего Благодатью Всесовершенного?

Его лик – юный, полный силы и энергии. Локоны волос обрамляют его лицо и спускаются за спину, удерживаемые короной из драгоценных камней.

Его лоб широкий и словно светится остроумием и очарованием. Он украшен божественным оком мудрости. Его глаза под изогнутыми бровями, подобными лукам искусных лучников, источают свет сияющего блаженства. Его губы подобны спелым фруктам с зеленых холмов, и на этих губах играет улыбка, полная энергии чистого сознания. Сознания того, кто обладает мудростью.

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

О, видеть этот лик, даже изображение его – все равно что любоваться звездами и луной, и всей дивной красотой небес.

О, при виде этого лика, даже всего лишь на рисунке, смотрящего охватывает спокойствие и мир этого образа. Это мир, который является из знания, спокойствие, которое приходит из понимания Великой Тайны; это мир и красота, которые приходят к созерцающему, и мягко и незаметно наполняют и пронизывают все его существо.

Это красота, которую, узрев однажды, человек уже никогда не захочет покинуть.

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Видели ли вы образ Муруги?

Конечно, вы видели: видеть красоту любящей матери или друга, видеть красоту в доброте незнакомца, видеть красоту заката, красоту природы, все это тоже – красота Муруги.

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Представьте себе человека, искушенного в мирских делах, кто много путешествовал и много прожил, и для кого все смешалось с горечью, разочарованием и печалью.

Представьте его себе.

Этот человек чувствует себя покинутым, одиноким в мире, как будто всему на свете пришел конец.

Он не находит пристанища, и одиноко поднимается по дороге, ведущей к холмам.

Он проходит под деревьями; вокруг темно.

Он чувствует боль еще острее.

Наконец, дорога приводит его к поляне, окруженной деревьями. Опустилась ночь. Человек выходит на полянку.

Он видит, как ветер уносит прочь облака, и как сияет луна в вышине.

Лунные лучи падают на ту полянку, где стоит человек, охваченный унынием.

Он видит мягкие лучи света, льющиеся на землю. Перед ним озеро, и прекрасная луна сияет над чистой водой.

Все, что он видит вокруг себя – это безмолвные деревья и лунный свет, покой, тишина и красота вечера.

Свет нисходит в его сердце.

Спокойствие и тишина наполняют его разум.

Спокойствие деревьев и природы вокруг проникает во все существо человека.

Красота вечера трогает каждый уголок его души.

Прежде человек испытывал печаль и разочарование, здесь он находит успокоение и мир.

Прежде человек был исполнен горечи и разочарования, теперь его наполняют красота и совершенное спокойствие.

Все прочее для него становится не-существующим. Единственная реальность это красота, тишина и покой вечера.

Таково это: видеть лик Муруги

Таково это: видеть образ Муруги

Таково это: просто повторять Его имя:

Муруга… Муруга… Муруга…

Это наполняет человека прочным миром и спокойствием

Ом шанти Ом шанти Ом шанти

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

Когда люди собираются вместе, когда люди встречаются, это естественно, что они беседуют о самых разных вещах и предметах.

Обычно бывает в таких беседах, когда мы говорим об обладании материальными вещами, о жизни и смерти, говорят:

Ты ничего не сможешь принести с собой в следующий мир. Ничего не возьмешь ты с собой в следующее рождение, — так говорят.

Это обычно, и это очевидно, но все-таки не совсем верно.

Есть как минимум две вещи, которые могут последовать вместе с тобой. Одна последует с тобой в любом случае; вторую ты можешь взять с собой сам.

Что же это за две вещи?

То, что последует за тобой в любом случае, это твоя карма. Все, что ты совершил, все, о чем помышлял, качество энергии, которую ты развил в себе – все это последует с тобой. Оно следует за тобой, и плоды кармы будут твоими, куда бы ты ни отправился.

То, что ты можешь взять с собой – это Имя: имя Божественного. Если ты любил имя Бога, если ты повторял имя Бога, или, хотя бы временами, если ты полагался на имя Бога так, как держался бы за опору, будучи беспомощным против бурного речного потока, если ты любил имя Бога, то имя Бога последует за тобой. Это Имя ты сможешь взять с собой.

Это Имя будет поддерживать тебя; Имя удержит тебя вдали от страданий; Имя направит тебя к тому, что хорошо и прекрасно, и Имя приведет тебя к полноте мудрости и красоты.

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

От рождения к рождению, мой разум следовал за мной. Куда бы я ни пошел, какую бы форму я ни принял, в каком бы из миров я ни оказался, карма моих деяний и карма моих мыслей следовали за мной, как тень следует за нами, даже если мы не замечаем ее. От рождения к рождению, все, что я совершил и все, о чем я помышлял, все, во что я ввергал себя и все идеи и помыслы, которые я создал, следовали за мной. Через множество циклов смертей и рождений, и не в одном лишь цикле творения, но на протяжении бесчисленных юг, все это следовало за мной.

Оно наказывало меня.

Оно награждало меня.

Оно давало мне радость и вызывало слезы. Но оно никогда не давало мне ни отдыха, ни покоя, ни тишины, ни мира.

Я мог бы сойти с ума, и превратился бы в космического безумца на какой-нибудь планете, достаточно огромной, чтобы вынести тяжесть моей скорби и боли.

Но со мною было одно имя, мантра, имя, которое ослабило силу кармы всех моих рождений.

Это слово всегда пребывало со мной.

Это имя: Муруга.

Груз моих ошибок во всех моих рождений причинял мне страдания.

Я произнес: Муруга, и это облегчило мою боль.

И это слово изменило мое сердце.

Когда я был охвачен одиночеством, когда повсюду я ощущал себя покинутым, я произнес: Муруга, и это слово дало мне силу и храбрость.

В самые темные часы и в самые исполненные отчаяния дни, я произносил: Муруга, и это имя было моей поддержкой.

Зная тяжесть прошлого и прочные цепи всех моих намерений и поступков во всех рождениях, и не видя иного пути, я повторял имя:

Муруга… Муруга… Муруга… Муруга…

Муруга… Муруга… Муруга… Муруга…

И имя «Муруга» явилось передо мной, и оно явилось внутри меня, средоточие всего прекрасного и совершенного.

Муруга

Это имя приносит красоту

Муруга

Это имя приносит божественность

Муруга

Это имя приносит радость

Муруга

Это имя приносит свет

Муруга

Это имя приносит мудрость

Муруга

Это имя приносит любовь

Муруга

Это имя приносит благословение

Это имя пребывает со мной во всех рождениях, и ослабляет действия кармы, которая следует зо мной, подобно тени. Это имя поддерживает меня во всех формах, это имя поддерживает меня во всех мирах, это имя поддерживает меня во всех рождениях:

Муруга… Муруга… Муруга… Муруга…

Муруга… Муруга… Муруга… Муруга…

Муруган — это свет;

Свет, который явился из Ока Мудрости Шивы;

Вель Муругана — это свет,

Свет воли Шакти.

Пусть этот свет, которым является Муруган, пребывает вокруг меня всегда;

пусть этот свет окружает меня.

Пусть этот свет пронизывает мое тело все мое бытие:

пусть он пребудет в моей голове,

пусть он пребудет в моих плечах,

пусть этот свет пребудет в моей груди,

и пусть он пребудет в руках моих и в ладонях;

пусть он пребудет и в в моем животе,

и пусть он будет в моей талии,

пусть свет пребудет в ногах моих,

пусть он будет в моих стопах и в каждом пальце,

пусть этот свет, который есть Муруган,

пребывает во мне и окружает меня,

пусть этот свет всегда пребывает со мной.

Ом саравана бхава!

Пусть же Свет

одарит меня сосредоточением и мудростью,

пусть он научит меня состраданию и доброте,

пусть этот свет принесет мне силу и бесстрашие,

пусть он принесет мне красоту и радость,

пусть этот Свет

принесет мне истину и любовь,

пусть он принесет мне решительность и стойкость,

пусть этот свет, который есть Муруган,

одарит меня внутренней красотой и красотою ума,

пусть в моих словах и речах будет эта красота,

пусть эта красота проявляется в моем присутствии.

Ом саравана бхава! Ом саравана бхава!

МУРУГА

МУРУГА

МУРУГА

МУРУГА

МУРУГА

Rajshri Soul

Murugan / Kartikeya Gayatri Mantra 108 times

25:23

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ